SCONTO
20%
30%
50%
SUL PREZZO
DI VENDITA
REPARTO OUTLET
GRANDI AFFARI - PREZZI SPECIALI
In questo reparto potrete trovare prezzi eccezionali per quantità limitate di prodotti a magazzino. Il materiale è assolutamente perfetto e gode della stessa garanzia degli altri prodotti a listino Euroled. Questi prezzi sono validi fino ad esaurimento delle scorte disponibili.
SCONTO
20%
30%
50%
SUL PREZZO
DI VENDITA
Articolo: WK41 SIRIUS
LED: Cree XM-L U2 con attesa di vita fino a 50.000 ore
Output: Quattro livelli selezionabili + Strobo + SOS
Lumen: 300 - 150 - 30 - 3
Batterie: 1 x AA da 1,5 V oppure 1 x 14500 da 3,7 V
Misure: 92 mm (L) x 21 mm (D)
Corpo: Alluminio aeronautico T6061
Finitura: Anodizzata anticorrosione Type III
Peso: 60 grammi - batterie escluse
Lente: Vetro ottico temprato antiriflesso
Accessori compresi: Lacciolo, O-ring di ricambio, Clip nera in acciaio, Manuale in lingua inglese.
Note: Resistente all’acqua - Grado IPX-8
Attenzione: Le batterie sono a parte
NOTE: Piccola e robusta torcia EDC adatta per tutti gli usi, da tenere in auto oppure in tasca. La max luminosità si ottiene con una batteria Li-Ion di tipo 14500.
SHOW BOX
GITTATA FINO A 115 MT
LED: Cree XM-L attesa vita fino a 50.000 ore
Output: Tre modi: Illuminazione (3 livelli)
Lumen/Ore: 180 (1,7 ore) - 40 (5,2 ore) - 4,0 (72 ore)
Batterie: 1 x CR123A - RCR123A - 16340
Misure: 63,5 mm (L) x 20,3 mm (D)
Corpo: interamente in alluminio anodizzato NERO
Finitura: NERO - Norme MIL-STD-810F
Peso: 22,5 grammi - batteria esclusa
Lente: Vetro ottico temprato - Trattamento antiriflesso
Accessori compresi: Clip removibile, Chiave a brugola
Anello per portachiavi, Due O-ring di ricambio
Manuale utente in inglese, Una batteria CR123A
Note: Resistente all’acqua - Grado di protezione IPX-8
Controllo digitale della luminosità - Batteria inclusa (non ric.le)
Attenzione: Le batterie ricaricabili sono vendute separatamente
LED: Cree XP-G S2 con attesa di vita fino a 50.000 ore
Output: Tre livelli + Strobo
Lumen/Ore: 130 (40 m) 100 (45 m) 3,5 (72 ore)
Batterie: 1 x AA (Litio - Ni-Mh - Alkalina) da 1,5 V
oppure Li-Ion 14500 da 3,7 V
Misure: 10.53 cm (L) x 2.16 cm (D)
Corpo: Alluminio aerospaziale T6061
Finitura: Anodizzata, anticorrosione Type III MIL
Peso: 48,0 grammi - batterie escluse
Lente: Vetro temprato - Trattamento antiriflesso
Accessori: Lacciolo - Fodero - Due ORing
Pulsante di ricambio - Manuale in inglese.
Note: Resistente all’acqua - Grado di protezione IPX-8
Controllo digitale della luminosità
Memoria di settaggio alla riaccensione.
Attenzione: Le batterie sono vendute separatamente
GITTATA MAX FINO A 75 MT
MODULO LED XM-L U2
DROP-IN PER TORCIA M20
Con questo nuovo modulo LED, tutti i possessori di una torcia Olight M20S potranno facilmente effettuare da soli un forte aggiornamento (upgrade) tecnologico e prestazionale sul prodotto. Il diodo emettitore è il Cree XM-L nella versione U2 che consente la produzione di un eccezionale flusso luminoso, fino a 364 Lumens. Le istruzioni per il montaggio, ricche di foto, illustrano molto chiaramente tutti i passaggi necessari per effettuare l'upgrade senza problemi.
LED: Cree XM-L U2 con attesa di vita fino a 50.000 ore
Output: Tre modi: Illuminazione (3 livelli) - Strobo
1- High: 364 Lumens
2 - Mid: 100 Lumens
3 - Low: 10 Lumens
Strobo: 364 Lumens (frequenza 10 Hz)
Riflettore: Orange Peel
Voltaggio: da 2,7 fino a 9,0 Volt
Dimensioni: 27,6 mm (D) x 42,0 mm (L)
Peso: 32,0 grammi
Tipo Batteria: 18650
Cella: N.D.
Composizione: Li-Ion
Marchio: TENERGY - U.S.A.
Ricaricabile: SI
Protetta: NO
Voltaggio: 3,7 V
Capacità nominale: 2.600 mAh
Capacità reale: 2.450 mAh
Confezione: singola sciolta
Cicli carica/scarica: fino a 1.000
Dimensioni: 65 x 18 mm
NOTE: Ideale per torce LED.
Testa piatta (flat top)
Under voltage: 2,50 V - Over voltage: 4,25 V
B A T T E R I E
IMR Litio-Manganese IMR
BATTERIE PER SIGARETTE ELETTRONICHE
Le batterie denominate IMR sono celle ricaricabili prodotte normalmente con chimica Li-Mn (Litio Manganese LiMn2O4). Queste batterie sono particolarmente adatte per l'utilizzo con le sigarette elettroniche in quanto la composizione chimica viene considerata maggiormente sicura per l'utilizzatore. Normalmente, questa tipologia di batterie viene commercializzata con un rivestimento esterno di colore rosso. Così come per le celle Li-Ion, anche queste batterie ricaricabili non devono essere scaricate al di sotto di 2,5 Volt. Al di sotto di questa soglia, la batteria si deteriora velocemente e non può essere ricaricata, diventando presto inservibile.
Marchio: XTAR Mod. WP2s
Input 1 : AC 220 V con alim. esterno
Input 2 : DC 12 V - 2,0 A con CAR plug
Output 1 : DC 4,2 V - 2 x 1000 mA
Output 2 : DC 4,2 V - 2 x 500 mA
Output 3 : DC 4,2 V - 2 x 250 mA
USB out : DC 5,0 V - 2,1 A (Power Bank)
Il charger KIT completo è composto da:
- Caricatore base con 2 alloggiamenti
- Tasto selettore della corrente di carica
- Sei LED di controllo in totale
- Tre status LED per la corrente di carica
- Status LED control per porta USB
- Status LED ROSSO carica in corso
- Status LED VERDE fine della carica
- Alimentatore esterno AC 220 V - DC 12 V
- Adapter a spirale 12 V per carica in auto
Ricarica le batterie Li-Ion e Li-Mn da 3,7 V:
10440-14500-17670-18500-18350-18650
Note: Alloggiamento batterie con sistema di ritenzione a corsa
lunga per celle di piccole dimensioni.
Coperchio di protezione in ABS.
Marchio: UltraFire
Mod. WF-128 - 128S
Input 1: 12 V (plug)
Output Voltage: 4,2 V
Output Current: 4 x 800 mA - 2 x 1000 mA
Uscita V su porta USB: 5 Volt - 1,0:2,5 A
Peso complessivo: 260 grammi
Il charger KIT completo è composto da:
- Caricatore a 4 canali indipendenti
- Commutatore "Power Bank" su porta USB
- Alimentatore 220 V esterno
- Sei status LED
- Manuale in inglese
Ricarica le seguenti batterie Li-Ion e Li-Mn da 3,7 V:
18650-18350-17670-17500-16340- 14500
Note: ricarica in auto con adattatore accendisigari 12 V (accessorio a parte, vedi fondo pagina).
Marchio: Nanfu mod. 106
AC Input: 220 V con alimentatore integrato
DC Output: 4,2 V - 1.200 mA
Il charger completo è composto da:
- Caricatore a 1 canale
- Alimentazione 220 V integrata.
- Status LED bicolore
- Led rosso carica in corso
- Led verde fine della carica
Ricarica le seguenti batterie Li-Ion e Li-Mn da 3,7 V:
32650-26650-18650-18500-18350-17670-17500-14500-16340
NOTE: La grande escursione della molla di spinta e l'alloggiamento di generose dimensioni, consentono di ospitare senza problemi anche le batterie più grandi. Questo charger è adatto per la ricarica delle batterie di tipo 32650 - 26650
Marchio: Nanfu mod. HG1210
AC Input: 220 V con alimentatore integrato
DC Output 1 : 4,2 V - 1.200 mA per Li-Ion - Li-Mn
DC Output 2 : 3,6 V - 1.200 mA per Li-FePo4
Il charger completo è composto da:
- Caricatore a 2 canali con deviatore Li-Mn - Li-FePO4
- Alimentazione 220 V integrata.
- 2 x Status LED bicolore
- Led rosso carica in corso
- Led verde fine della carica
Ricarica le seguenti batterie Li-Ion e Li-Mn da 3,7 V:
32650-26650-18650-18500-18350-17670-17500
14500-16340
NOTE: La grande escursione delle molle di spinta e
l'alloggiamento di generose dimensioni, consentono
di ospitare senza problemi anche le batterie più grandi.
Questo charger è adatto per la ricarica delle batterie
di tipo 32650 - 26650 ed è provvisto di deviatore per
la carica delle celle di tipo Li-FePO4 da 3,2 V nominali.
Marchio: TrustFire mod. TR-006
AC Input: 220 V con alimentatore integrato
DC Input: plug laterale per adattatore 12 V
DC Output 1 per Li-Ion : 1000 mA - 4,2 V
DC Output 2 per Li-FePO4 : 1000 mA - 3,0 V
Il charger completo è composto da:
- Caricatore a 2 canali con alim. 220 V
- Doppio status LED bicolore
- Led rosso carica in corso
- Led verde fine della carica
- Selettore tensione di carica 4,2/3,0 V
Ricarica le seguenti batterie Li-Ion e Li-Mn da 3,7 V:
26650 - 18650 - 18350 - 17670 - 17500
Ricarica inoltre le batterie Li-FePO4 da 3,2 V
Note: dispone di plug per la ricarica in auto con adattatore accendisigari auto 12 V (accessorio a parte).
ATTENZIONE:
Dispone di selettore di tensione 4,2/3,0 V
Utilizzare 3,7 V per batterie Li-Ion e Li-Mn
Utilizzare 3,2 V per batterie Li-FePO4
Marchio: TENERGY by U.S.A.
AC Input: 220 V
DC Input: 12 V (plug)
DC Output: 4,5 V - 360 mA
Il charger KIT completo è composto da:
- Caricatore a due canali con status LED
- Alimentatore esterno da 12,0 V - 400 mA
- Adapter 12 V per ricarica da accendisigari
ATTENZIONE:
Il charger è certificato per la ricarica delle sole batterie
Li-Ion di tipo RCR123A da 3,0 V - 650 mAh.
Marchio: UltraFire mod. WF139
AC Input 1: 220 V
DC Input 2: 12 V - 400 mA (plug 12 V auto)
DC Output: 4,2 V - 2 x 450 mA
Il charger KIT completo è composto da:
- Caricatore a 2 canali con alim. integrato.
- Doppio status LED bicolore
- Led rosso carica in corso
- Led verde fine della carica
Ricarica le seguenti batterie Li-Ion e Li-Mn da 3,7 V:
18650-18500-17670-17500-14500
Dispone inoltre di plug laterale per la ricarica in auto con adattatore accendisigari 12 V (non fornito).
ATTENZIONE:
L'alloggiamento per le batterie è lungo 67,00 mm.
Marchio: Soshine mod. SC-S8
AC Input : 220 V con adattatore europeo
DC Output 1 : 4,2 V - 2 x 300 mA
DC Output 2 : 5,0 V - 450 mA su porta USB
Il charger kit completo è composto da:
- Caricatore a 2 canali indipendenti
- Alimentatore integrato 220 V
- Doppio status LED bicolore
- Led ROSSO carica in corso
- Led VERDE fine della carica
- Due batterie ric. Li-Ion 10440 da 400 mAh
NOTE:
Charger per batterie Li-Ion/Li-Mn 10440 da 3,7 V
L'alloggiamento per le batterie misura 44,00 mm.
ALTRE IMMAGINI: 1 2 3
INFORMATIVA IMPORTANTE
RACCOMANDAZIONI SULL'USO DELLE BATTERIE:
Quando si lavora con le batterie ricaricabili Li-Mn e Li-Ion, è necessario usare particolare cautela in quanto questi prodotti sono molto sensibili ai parametri di carica. Un utilizzo non corretto potrebbe portare al deterioramento delle prestazioni, fino a rivelarsi pericoloso e causare anche delle esplosioni o incendi. Raccomandiamo di osservare in particolare le seguenti precauzioni:
01 - Non cortocircuitare le batterie, le elevate correnti che si generano possono causare ustioni e danni irreparabili alle celle.
02 - La presenza di ruggine, odore o deformazioni dell'involucro dovrà comportare lo scarto immediato del prodotto.
03 - Non collocare le batterie alla luce diretta del sole o vicina a fonti di calore.
04 - Non gettare le batterie sul fuoco, possono esplodere.
05 - Le batterie si conservano bene se poste in luogo asciutto e ventilato, a bassa temperatura per stoccaggi a lungo termine.
06 - Per evitare il rischio di esplosioni, fare attenzione a non invertire la polarità delle batterie nell'alloggiamento del charger.
07 - Verificare sempre che le batterie siano effettivamente RICARICABILI
08 - Non utilizzare o caricare insieme batterie con capacità differenti o di marche diverse.
09 - Leggere sempre le specifiche di ricarica e non superare i tempi specificati.
10 - Utilizzare solo caricabatterie specifici per Li-Ion, possibilmente con circuito automatico per la terminazione della carica.
11 - Prima della ricarica dei "Battery Pack" verificate che il charger sia adatto e correttamente settato in tensione e corrente.
12 - La sovraccarica e la scarica eccessiva sono i motivi principali di precoce invecchiamento delle batterie.
13 - Non forare o provocare rigature all'involucro delle batterie.
14 - Non effettuare tentativi di saldatura diretta sulle batterie prive delle apposite linguette a saldare.
15 - Non ricaricare batterie che manifestino deformazioni dell'involucro o perdite anche minime.
16 - Non lasciare incustodita la carica delle batterie, tenere lontani i bambini e gli animali.
17 - Effettuare la ricarica in locali asciutti e ben ventilati.
18 - Durante la carica, si consiglia di collocare il charger in un recipiente ignifugo aperto, in grado di contenere eventuali perdite.
19 - Si considera ottimale anche l'utilizzo di un normale contenitore da cucina a vaschetta in vetro PYREX.
20 - Se l'elettrolito dovesse colpire gli occhi, sciacquare con acqua corrente, e consultare subito un medico.
L'utilizzatore finale deve essere adulto e in possesso di sufficienti conoscenze sulla tecnologia costruttiva delle batterie ricaricabili Li-Ion, sulle modalità di carica, scarica, conservazione, manutenzione, smaltimento, montaggio e smontaggio, corretto utilizzo durante l'uso.
____________________________________________________________________________________________________________________________________
EUROLED non è responsabile per eventuali danni a cose e/o persone, derivanti da utilizzo non corretto di batterie e caricabatterie. Con l'acquisto di questi prodotti, l'acquirente si assume in toto la responsabilità e solleva EUROLED da ogni possibile azione di rivalsa per eventuali danni di qualsiasi natura a persone e/o cose.
ATTENZIONE
Le batterie esauste devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, utilizzando gli appositi contenitori speciali messi a disposizione dal servizio pubblico di raccolta rifiuti solidi urbani e speciali.
Copyright© by Euroled - VR - Italy - P.IVA: 03734950235 - Data: - Sono le ore: - Email: info@euroled.it
Copyright © by EUROLED tutti i diritti riservati. La riproduzione anche parziale di questo testo è vietata senza il consenso scritto di EUROLED.